Niemiecki - trudny język...
cyt.:..."którzy zostali rozstrzelani przez niemieckich nazistów z Selstchutzu"... Ten tekst tylko potwierdza, że Gwidon ma rację. Nie Selstchutzu tylko Selbstschutz-u (w wolnym tłumaczeniu-samoobrona). https://pl.wikipedia.org/wiki/Volksdeutscher_Selbstschutz
Olo zanim coś napiszesz "zasięgnij języka" u swoich bardziej doświadczonych kolegów/koleżanek a to co mówią inni zapisuj dokładnie a nie powtarzaj "ze słuchu" (język niemiecki-trudna mowa) bo to co stworzyłeś to i kit i wstyd (dla redakcji)